Siciliano |
Italiano |
A' biddizza è
menza dòta, megghiu ristari schetta cà mali
maritata |
La bellezza è
mezza dote, meglio nubile che male sposata |
A cu ti leva u
pani, lèvaci a vita |
A chi ti toglie il
pane, toglici la vita |
A fimmina ca
annaca l'anca, se non è buttana picca ci manca |
La donna che
dondola l'anca, che sculetta, se non è puttana poco ci manca |
A fudda è sempri
mala vinnita |
La folla fa sempre
concludere poco |
A iaddina fa l'ovu
e o iaddu ci abbampa u culu |
La gallina fa l'
uovo e al gallo gli brucia il sedere |
A jaddina ca
camina, s'arritira cca vozza china |
La gallina che
cammina, si ritira con il gozzo pieno |
A jatta
priscialora fici i jattareddi orbi |
La gatta
frettolosa fece i gattini ciechi ((con la fretta
si fanno male gli affari) |
A la morti sula
nun c'è riparu (rimediu) |
Solo alla morte
non c'è riparo (rimedio) |
A la
terra di l'orvi, biatu cui avi un occhiu |
Nella terra dei ciechi, beato chi ha un occhio
(chi sa poco fra gli ignoranti è reputato
un dotto) |
A la chi vugghi li muschi nun si accostanu |
Alla pentola che
bolle le mosche non si avvicinano |
A liggi è uguali
ppi tutti, cu' havi rinari si 'nni futti |
La legge è uguale
per tutti, chi ha i soldi se ne fotte |
A lingua non avi
ossa ma rùmpi l'ossa |
La lingua non ha
ossa, ma rompe le ossa |
A lu muru vasciu,
tutti si ci appojunu |
Al muro basso,
tutti si appoggiano |
A lu siggiri
prestamenti a lu paiari lentamente, pò succediri
gualchi 'ncidenti e non n'hai nenti |
Ricevere la paga
prestamente, pagare lentamente, potrebbe
succedere qualche incidente e non ne avrai
niente |
A matinata fà a
iurnata |
Alzarsi presto la
mattina fa la giornata |
A megghiu palora è
chidda ca nun si dici |
La miglior parola
è quella che non viene pronunciata |
A pagghia vicinu o
focu, pigghia focu |
La paglia vicino
al fuoco, prende fuoco |
A pani schittu, u
megghiu cumpanaggiu è lu pitittu |
Con il pane senza
nulla, il miglior companatico è l'appetito |
A passu arrubbatu
passicci sicuru |
Nel luogo dove i
ladri hanno rubato passaci sicuro
(incoraggiamento) |
A pignata vaddata
non vugghi mai |
La pentola
guardata non bolle mai (quando una cosa si
aspetta non arriva mai) |
A quattara ca va
all'acqua, o si rumpi o si ciacca |
La brocca che va a
prendere l'acqua, o si rompe o si spacca |
A razza cauliceddi
non ni fà |
La rapa selvatica
non fa cavolicelli (se è di mala razza cose
buone non ne fa) |
A tavula e a lettu
nun c'è rispettu |
A tavola e a letto
non c'è rispetto |
A tempu ri
caristia, ogni funtana leva a siti |
In momento di
carestia (grave bisogno), ogni fontana leva la
sete |
A ucca è quantu n'aneddu,
si mangia turri, palazzi e casteddu |
La bocca e quanto
un anello, si mangia torri, palazzi e castello |
A vecchia era di
cent'anni e ancora 'mparava |
La vecchia era di
cent'anni e ancora aveva di che imparare |
Accatta e vinni
quannu si priatu e fatti zitu quannu si
anningatu |
Compra e vendi
quando sei richiesto e fidanzati quando sei
preteso |
Accatta munizza du
tò munnizzaru e si non n'hai accattala a cantaru |
Compra immondizia
dal tuo immondezzaio e se non ne hai comprala a
quintali |
Accatta n' diavulu
cent'unzi e non n' minchiuni n' sanaru |
Compra un diavolo
per cento once e non un fesso per un sanaro (due
centesimi) |
Aceddu ca è 'nta
la gaggia, o canta pi 'mmidia o canta pi raggia |
Uccello che è in
gabbia, o canta per invidia o canta per rabbia |
Acqua ca duna a
tanti vadduni a mari non ci n'arriva |
Acqua che va in
tanti torrenti, al mare non ne arriva |
Acqua davanti,
ventu d'arreri e sapuni moddu sutta 'e peri |
Acqua davanti,
vento dietro e sapone molle sotto i piedi |
Acqua, cunsigghiu
e sali a cù n'addumanna 'n ci nni dari |
Acqua, consiglio e
sale a chi non te ne chiede non ne devi dare |
Ad ogni santu veni
la so' festa |
Per ogni Santo
arriva la sua festa (per tutti verrà il momento
propizio: vendita; scontare le pene) |
Aiutiti ca Diu
t’aiuta |
Datti da fare che
Dio ti da una mano |
Ama a cu t'ama si
vò aviri spassu, picchi amari a cu non t'ama è
tempu pèrsu |
Ama chi ti ama se
vuoi trarne piacere, perché amare chi non ti ama
è tempo perso |
Ama a cù t'ama,
rispunni a cù ti chiama |
Ama chi t'ama,
rispondi a chi ti chiama |
Ama l'amicu to cu
lu viziu so |
Ama l'amico tuo
col vezzo suo |
Amàru a cù havi i
rannuli ‘nta vigna |
Povero chi ha
avuto la grandine nella vigna |
Amici e vadditi |
Guardati dagli
amici |
Amicizia pi scopu
dura pocu |
Amicizia per uno
scopo dura poco |
Amicu cù tutti,
fidili cù nuddu |
Amico con tutti,
fedele con nessuno |
Ammàtula ca t'allisci
e fai cannola, lu santu è di mammuru e nun sura |
Inutile che ti
imbelletti e ti fai i boccoli ai capelli, il
santo è di marmo e non suda |
Ammucciari u celu
'cu criu è inutili |
Nascondere il
cielo con il setaccio è inutile |
Amuri e gilusia su
sempri 'ncumpagnia. |
Amore e gelosia
sono sempre insieme |
Amuri, biddizzi e
dinari, sunu tri cosi cà non si ponu ammucciari |
Amore, bellezza e
denaro sono tre cose che non si possono
nascondere |
Amuri, tussi e
fumu non si ponu teniri ammucciati |
Amore, tosse e
fumo non si possono tenere nascosti |
Arbulu ca non fa
ciuri e non fa frutta tagghialu di sutta |
Albero che non fa
fiori né frutti taglialo alla base |
Asini e picciriddi,
Diu li aiuta |
Asini e bambini,
Dio li aiuta |
Aspittari e nun
veniri, jiri a tavula e non manciari, jiri a
lettu e non durmiri, sù tri peni di muriri |
Aspettare qualcuno
che non viene, andare a tavola e non mangiare,
andare a letto e non dormire sono tre pene da
morire |
Attacca lu sceccu
unni voli lu patruni |
Lega l'asino dove
vuole il padrone |
Babbaluci, fungi e
granci spenn’assai e nenti mangi |
Lumache, funghi e
granchi, spendi molto e niente mangi |
Battiri lu ferru
mentri è caudu |
Battere il ferro
mentre è caldo (valersi dell'occasione) |
Bona maritata,
senza sòggira e cugnata |
È ben sposata, la
donna che non ha né suocera né cognata |
Bontempu e
malutempu non durunu tuttu 'u tempu |
Buon tempo e
cattivo tempo non durano tutto il tempo (sia le
cose belle sia le cose brutte non durano per
sempre) |
Càliti juncu ca
passa la china |
Incurvati giunco
che passa la piena |
Campa cavaddu ca
l’erva crisci |
Vivi cavallo tanto l'erba cresce
(non si può vivere sperando che qualcosa
succeda) |
Cani che abbaja
assai muzzica pocu |
Il cane che abbaia
molto, morde poco (molte parole e pochi fatti) |
Canusciri lu porcu
mmenzu li gaddini |
Riconoscere il
maiale in mezzo alle galline |
Carizzi e baci non
fanu purtusa |
Carezze e baci non
fanno buchi |
Casa ca di lu suli
nun è viduta, di lu medicu spissu è visitata |
La casa che non
vede il sole, viene spesso visitata dal medico |
Casa pri quantu
stai, vigna pri quantu vivi, terra pri quantu
vidi |
Casa per quanto vi
abiti, vigna per quanto vino bevi e terra per
quanto ne vedi |
Cavaddu gastimatu
ci luci u pilu |
Cavallo maledetto
gli luccica il pelo (irrilevanza delle
imprecazioni) |
Cavaddu rossu ti
leva do fangu |
Il cavallo grosso
ti tira fuori dal fango |
Cavaleri, parrini
e malu passu dinni beni e stanni arrassu |
Di cavalieri,
preti e cattivi passi parlane bene e stai
lontano |
Cca fìmmina non ci
potti mancu u diàvulu |
Con la donna
l'ha avuta persa anche il diavolo |
Ccu rittu nun fari
pattu, ccu stortu nun fari cuntrattu |
Con la persona
onesta non fare patti, col disonesto non fare
contratti |
Centu latri nun
ponu spugghiari unu nudu |
Centro ladri non
possono spogliare una persona nuda |
Chi
nnicchi nnacchi ca cummàri non semù? |
Perché vi immischiate dato che comari non siamo? |
Chiacchiri e
tabaccheri di lignu lu Munti nun ni ‘mpigna |
Chiacchiere e
tabacchiere di legno il monte della Pietà non li
impegna |
Chiddu ca fa p'i
mo denti non fa p'i me parenti |
Ciò che è utile
per me non lo è per gli altri |
Chista è a zita,
cu a voli sa marita |
Questa è la
fidanzata, chi la vuole se la sposa |
Chistu è cani ca no canusci u patruni |
Questo è un cane che non conosce il padrone
(irriconoscente, infedele) |
Chistu (o picca) e
nenti su parenti |
Questo (o poco) e
niente sono parenti (la pochezza di una cosa) |
Ci arristaru sulu
l’occhi ppi chiànciri |
Gli sono rimasti
solo gli occhi per piangere |
Ci dissi lu surci
a la nuci: rammi tempu ca ti perciu! Rispunni la
nuci a lu surci: chiu tempu passa e chiù dura mi
fazzu! |
Disse il topo alla
noce: dammi tempo che ti apro! Rispose la noce
al topo: più tempo passa e più dura divento! |
Ci dissi u monucu
a badissa: "Senza dinari un sinni canta missa" |
Dice il monaco
alla badessa: senza soldi non si può celebrare
messa |
Ci rissi u saccu à
la massara: sparagna quannu u funnu non pari |
Il sacco disse
alla massaia: risparmia quando il fondo non si
vede |
Ci voli sorti, ci
voli furtuna, sinu a lu stissu frijri l’ova |
Ci vuole sorte, ci
vuole fortuna, perfino a friggere le uova |
Circari lu pilu 'ntra
l'ovu |
Cercare il pelo
nell'uovo (andare per il sottile) |
Cogghiri l’ogghiu
di supra u maccu |
Raccogliere l'olio
di sopra il macco (risparmiare a sproposito) |
Comu feti pri un
spicchiu feti pri na testa (agghiù) |
Come puzzi per uno
spicchio puzzi per una testa (d'aglio) |
Cònzala comu vuoi,
ca sempri cucuzza è |
Condiscila come
vuoi ma sempre zucca rimane |
Cosi amari tenili
cari, cosi duci tenili chiusi |
Case amare tienile
care, cose dolci tienile chiuse |
Crapi e lapi lassa
fari a ccu ni sapi |
Capre e api lascia
fare a chi è esperto |
Cu ‘na itata di
meli si pìgghiunu centu muschi, cu ‘na vaccata
di feli mancu una. |
Con una ditata di
miele prendi cento mosche, con una barca di
fiele nemmeno una |
Cu a voli cotta e
cu a voli crura |
Chi la vuole in un
modo,chi in un altro |
Cu accatta
abbisogna di cent’occhi, cu vinni d’unu sulu |
Chi compra ha
bisogno di cento occhi; chi vende di uno
soltanto |
Cu ama donna
maritata, a sò vita è ‘mpristata |
Chi ama donna
sposata, la sua vita è prestata (corre rischio
di essere ucciso) |
Cu amici e cu
parenti nun vinniri e nun accattari nenti |
Con amici e
parenti non vendere e non comprare niente |
Cu ammuccia zoccu
fa, è signu ca mali fa |
Chi nasconde ciò
che fa, è segno che male fà |
Cu amuri ti
pigghiu e cu raggia ti lassu |
Con amore ti
prendo e con rabbia (noia) ti lascio |
Cu appi focu
campau, cu appi pani muriu |
Chi ha avuto fuoco
è sopravvissuto, chi ha avuto pane è morto |
Cu arrobba fa ‘n
piccatu, ni fa centu cu è arrubbatu |
Chi ruba fa un
peccato, ne fa cento chi è derubato |
Cu' avi arti avi
parti |
Chi conosce l'arte
ha un ruolo |
Cu avi chiù codda
attacca u poccu |
Chi ha più corda
prende il maiale (chi c’è la fa ha la meglio) |
Cu avi chiu' sali
conza 'a minestra |
Chi ha più sale
condisce la minestra (chi è più sensato mette
pace in un litigio) |
Cu avi dinari
campa filici e cu non n’avi perdi l’amici |
Chi ha denaro
campa felice e chi non ne ha perde gli amici |
Cu avi facci si
marita, cu avi lingua arriva a Roma |
Chi non prova
vergogna si sposa, chi ha lingua arriva a Roma |
Cu' avi la
cugnintura e nun sinni servi, nun trova
cunfissuri chi l'assorvi |
Chi ha l'occasione
propizia e non se ne avvale, non trova un
confessore che lo assolve |
Cu avi lingua
passa u mari |
Chi ha lingua
attraversa il mare |
Cu avi mugghieri
bedda sempri canta, cu avi dinari sempri i cunta |
Chi ha la moglie
bella sempre canta, chi ha denaro sempre conta |
Cu avi pena da
carni di l’autri, a so sa manciunu i cani |
Chi ha pietà della
carne altrui, la sua se la manciano i cani |
Cu' avi rinari e
amicizia si teni 'nta lu culu la giustizia |
Chi ha soldi e
amicizie si tiene nel culo la giustizia |
Cu avi sordi campa
filici e cu nunn’avi perdi l’amici |
Chi ha soldi vive
felice e chi non ne ha perde gli amici |
Cu campa tuttu l'annu
tutti li festi vidi |
Chi campa tutto
l'anno si vede tutte le feste |
Cu cancia a strata
vecchia ppi la nova, sapi zòccu lassa ma nun
sapi zòccu trova |
Chi lascia la
strada vecchia per la nuova, sa quello che
lascia ma non sa quello che trova |
Cu cancia a
vecchia ca nova, megghiu cerca e peiu trova |
Chi cambia una
cosa vecchia per una nuova, il meglio cerca ma
peggio trova |
Cu di picca s’accuntenta,
assai godi |
Chi si accontenta
di poco, gode molto |
Cu di sceccu ni fa
mulu, u primu cauci è u so. |
Chi di un asino ne
fa un mulo il primo calcio è il suo
(chi fa bene ad ingrati ne riceve solo
ingratitudine) |
Cu di spata
firisci, di spata pirisci |
Chi di spada
ferisce, di spada perisce |
Cu disia e cu
sfarzìa |
Chi desidera e chi
fa sfarzo (nella vita c'è chi desidera le cose e
chi invece le spreca) |
Cu disidira mali a
autri, u so è arreri a potta |
Chi desidera il
male di altri, il suo è dietro la porta |
Cu duna lu pani a
lu o cani d'autri, perdi lu pani e perdi lu cani |
Chi dà il pane al
cane di altri, perde il pane ed anche il cane |
Cu è figghia di
iatta pigghia i sùrci |
Chi è figlia di
gatta prende i topi |
Cù è riccu d’amici
è scàrsu di guàj |
Chi ha tanti amici
passa pochi guai |
Cu fa cannistreddi,
ni fa brutti e ni fa beddi |
Lavorando
artigianalmente non tutto viene perfetto |
Cu fa lu cuntu
senza l'osti l'avi a fari dui voti |
Chi fa il conto
senza l'oste lo deve fare due volte |
Cu futti, futti ca
Diu pirduna a tutti |
Chi ruba, ruba (o
inganna), tanto Dio perdona tutti |
Cu granià non
pinià |
Chi si accontenta
di spiccioli, non soffre |
Cu havi putia avi a fari facci a tutti |
Chi gestisce un
esercizio deve saper trattare bene tutti i
clienti |
Cu intra metti
fora caccia |
Chi mette dentro
qualcuno ben presto viene cacciato |
Cu intra u murtaru
l’acqua pista, ccu li stizzi si vagna e stancu
arresta |
Chi dentro il
mortaio pesta l'acqua, con gli schizzi si bagna
e rimane stanco |
Cu ioca sulu nun
perdi mai |
Chi gioca da solo
non perde mai |
Cu leva u pani o
nutaru, u leva a so figghiu |
Chi toglie il pane
al notaio, lo toglie al proprio figlio |
Cu mangia fa
muddichi |
Chi mangia fa
molliche (chi fa qualcosa lascia tracce) |
Cu mori giaci e cu
campa si dà paci |
Chi muore giace e
chi vive si dà pace |
Cu mori mancia
terra, cu campa mancia pani |
Chi muore mangia
terra, chi campa mancia pane |
Cu n’accatta né
vinni, n’acchiàna né scinni |
Chi non compra e
non vende, non sale e nemmeno scende |
Cù nasci tunnu un
po mòriri quatratu |
Chi nasce rotondo
non può morire quadrato (i vizi non cambiano
fino alla morte) |
Cu non avi dinari,
nun po’ essiri ‘ntisu |
Chi non ha denaro,
non può essere ascoltato |
Cu non bada a li
fatti soi, ccu la lanterna va circannu guai |
Chi non bada ai
fatti suoi, con la lanterna va cercando guai |
Cu non fa nenti
non sbagghia nenti |
Solo chi non fa
niente non commette errori |
Cu non ricogghi li
pecuri d’aùra, nun arricogghi né pecuri né lana |
Chi non raccoglie
le pecore per tempo, non raccoglie né pecore né
lana |
Cu non senti a li
cchiù granni, appenni i vèrtuli a mali banni |
Chi non ascolta
quelli più grandi, appende le bisacce a brutti
posti |
Cu non senti
affruntu nun senti vastunati |
Chi non ha rossore
(vergogna) non sente nemmeno le bastonate |
Cu non simina n’
arricogghi |
Chi non semina non
raccoglie |
Cu paga avanti mangia pisci fitenti |
Non pagare mai prima che la cosa
si riceve |
Cù pati pri amuri
nun senti dulùri |
Chi soffre per
amore non sente dolore (peso del sacrificio) |
Cu picca parra mai
si pènti |
Chi parla poco,
non si pente mai |
Cu pigghia prima,
pigghia ppi dui |
Chi prende per
prima, prende per due |
Cu pp’amuri, cu
ppi timuri, cu ppi dinari perdi l’anuri |
Chi per amore, chi
per timore, chi per denaro perde l'onore |
Cu ppì ‘ntentu fa
lu maritari, dispiratu fa lu campari |
Chi per intento si
sposa, campa disperato |
Cu prima arriva a
lu mulinu, macina |
Chi arriva prima
al mulino, macina (per primo) |
Cu rumpi pava e i
rasti sunu i so |
Chi rompe paga e i
cocci sono suoi |
Cu' runa la so'
robba senza pignu, mustra r'aviri assai picca 'ngegnu |
Chi dà la sua roba
senza pegno, mostra di avere assai poco ingegno |
Cu sapi avi du
occhi e cu nun sapi è cecu affattu |
Chi sa ha due
occhi e chi non sa è totalmente cieco |
Cu sapi fari, sapi
cumannari |
Chi sa fare, sa
anche comandare |
Cu scecchi caccia
e fimmini criri, fàcci di pararisu non ni viri |
Chi tratta con gli
asini e crede alle donne non vede mai la faccia
del paradiso |
Cu si cucca 'cche
picciriddi, 'a matina si susi pisciatu |
Chi va a letto con
i bambini, al mattino si alza pisciato |
Cu si marita pinia
‘n gioventù, cu nun si marita pinìa ‘nta
vicchiania |
Chi si sposa vede
pene in gioventù, chi non si sposa vede pene
nella vecchiaia |
Cu si marita sta
cuntentu 'n gnornu, cu ammazza 'n porcu sta
cuntentu n'annu |
Chi si sposa è
contento per un giorno, chi uccide il maiale è
contento per un anno |
Cu si 'nnamura ri
capiddi e denti si 'nnamura ri nenti |
Chi dei capelli e
dei denti si innamora, si innamora di niente |
Cu si vardau si
sarvau |
Chi si guardò le
spalle si salvò |
Cu simina ventu,
arricogghi timpesta |
Chi semina vento,
raccoglie tempesta |
Cu sparti havi la
megghiu parti |
Chi divide ha la
parte migliore |
Cu' sputa ncelu,
nfacci ci torna |
Chi sputa in cielo
in faccia gli ritorna (lo sputo) |
Cù strigghia lu so
cavaddu nun si chiama garzùni |
Chi striglia il
proprio cavallo non si chiama garzone |
Cu tarda e pava,
nun si chiama malu pavaturi |
Chi ritarda a
pagare, non è un cattivo pagatore |
Cù tardi junci
tristu alloggia |
Chi arriva tardi,
alloggia male |
Cu ti voli beni ti
fa chianciri, e cu ti voli mali ti fa arridiri |
Chi ti vuol bene
ti fa piangere, e chi ti vuol male ti fa ridere |
Cu travagghia a
mànnira, mangia ricotta |
Chi lavora
nell'ovile, mangia ricotta |
Cù vicini e cù
parenti n'aviri a chi fari nenti |
Con i vicini e con
i parenti non avere a che fare niente (non
intrattenere rapporti d'affari) |
Cu vinni scinni,
cu accatta acchiana |
Chi vende scende,
chi compra sale |
Cu viri sempri
prucissioni e missi, non è lignu 'ppi fari
crucifissi |
Chi vede sempre
processioni e messe, non è legno per fare
crocifissi |
Cu voli u spassu,
s'accatta a signa |
Chi vuole lo
spasso, si compri la scimmia |
Cu voli vidiri
cchiù assai do patruni è orvu |
Chi vuol vedere
più del padrone è cieco |
Cu po’ fari e nun
fa, campa scuntentu |
Chi ha la
possibilità di fare e non fà vive scontento |
Cu zappa e zappa
'a so vigna cu bona 'a zappa bona s'à vinnigna |
Chi zappa bene la
propria vigna fa una buona vendemmia (ognuno
raccoglie ciò che ha seminato) |
Cu’ nesci,
arrinesci |
Chi lascia il
proprio paese, trova fortuna |
Cui agghiutti feli
un po sputari meli |
Chi inghiotte
fiele, non può sputare miele |
Cui avi sonnu nun
cerca capizzu |
Chi ha sonno non
cerca guanciale |
Cui bonu si
guardau bonu si truvau |
Chi bene si è
guardato, bene si è trovato (chi sta vigile
riesce a salvarsi dai guai) |
Cui cadi e si susi
nun si chiama cadutu |
Chi cade e si
alza, non si chiama caduto |
Cui cancia la via
vecchia pri la nova, li guai chi va scansannu
dda li trova |
Chi cambia la
strada vecchia per una nuova, i guai che va
scansando lì li trova |
Cui di spiranza
campa dispiratu mori |
Chi di speranza
campa, disperato muore |
Cui nun sapi
l'arti chiuri putia |
Chi non conosce
l'arte chiude bottega |
Cui nun voli la
zita s'applica a la dota |
Chi non vuole la
fidanzata, si interessa della dote |
Cui picca avi caru
teni |
Chi ha poco, caro
lo tiene |
Cui pratica cu lu
zoppu, supra l’annu zuppia |
Chi pratica con lo
zoppo, dopo un anno zoppica |
Cui rispetta a lu
patruni rispetta a lu cani |
Chi rispetta il
padrone, deve rispettare anche il, cane |
Cui s'avanta cu la
sua vucca, o iddu è asino o iddu è cucca |
Chi sa vanta col
propria bocca o è un asino o è una civetta |
Cui si fa pecura
lu lupu si la mancia |
Chi pecora si fa
il lupo se la mangia |
Cui spiranza d'autri
la pignata metti, nun avi paura di lavari pratti |
Chi sperando negli
altri la pentola mette (sul fuoco), non rischia
di lavare i piatti (non si può contare sugli
altri) |
Cui voli anna, e
cui nun voli manna |
Chi vuole va e chi
non vuole manda |
Cuntari quantu u
dui di coppi quannu a briscula è a mazzi |
Contare quanto il
due di coppe quando la briscola è a mazze
(contare niente) |
Curri quantu voi,
ca sempri cà t'aspettu |
Corri quanto vuoi,
tanto sempre qui ti aspetto |
Da lu dittu a lu
fattu cc'è un gran trattu |
Dalle cose dette
alle cose fatte vi è una grande distanza |
Darisi la zappa
ntra li pedi |
Darsi la zappa sui
piedi (operare a proprio svantaggio) |
Desidera beni a lu
to vicinu, ca qualchi ciauru ti ni veni |
Se auguri bene al
tuo vicino, ne potrebbe venire qualche bene
anche a te |
Dintra na casa non
c'è paci quannu a iaddina canta e u iaddu taci |
In una casa non
c'è pace se la gallina canta e il gallo tace |
Dormi patedda ca
lu granciu vigghia |
Dormi conchiglia
(nicchio) che il granchio è sveglio |
Dui sù i putenti,
cu avi assai e cu non avi nenti |
Due sono i
potenti, chi ha tanto e chi non ha niente |
Dunni ci sunnu
campane, ci sunnu buttane |
Dove ci sono
campane (ovunque) ci stanno donne di malaffare |
E' comu la tila di Sant'Aita cà non finiu mai!
|
E' come la tela di Sant'Agata che non fu mai
terminata (qualcosa che si prolunga per troppo
tempo) |
Essiri ntra la
ncunia e lu marteddu |
Essere tra
l'incudine e il martello (non avere possibilità
di scelta) |
Fa' beni e scordatillu, fà mali e pensici |
Fai del bene e
dimenticalo, fai del male e pensaci |
Facci ca non è
vista, è chiù disiddirata |
Volto non visto, è
più desiderato |
Fai beni a jatta
ca ti ratta |
Fai bene alla
gatta che ti graffia |
Fari lu sceccu
ntra lu linzolu |
Fare l'asino
dentro il lenzuolo (trarre profitto del fare
altrui) |
Fatt’a nomina e va
curcati |
Fatti la nomina e
vai a dormire |
Fatti accattari di
cu non ti canusci cà t'accatta caru |
Fatti comprare da
chi non ti conosce che ti compra a caro prezzo |
Fimmina senza
amuri è rosa senza oduri |
Donna senza amore
è una rosa senza odore |
Furtuna ci voli,
lu sapiri nun giuva |
Ci vuole solo
fortuna, il sapere non giova |
Gaddina vecchia fa
bon broru |
Gallina vecchia fa
buon brodo (le vecchie hanno pure loro dei
pregi) |
I chiacchiri sunnu
chiacchiri, ma 'a putiara voli i picciuli |
Le chiacchiere
sono chiacchiere, ma la bottegaia vuole i soldi |
I mura non hannu
oricchi ma sentunu, non hannu vucca ma parrunu |
I muri non hanno
orecchi ma sentono, non hanno bocca ma parlano |
I soddi s'anna
chiù assai sapiri spenniri ca guadagnari |
I soldi si debbono
di più sapere spendere piuttosto che saperli
guadagnare |
Iunnata rutta
peddila tutta |
Giornata rotta
perdila tutta (se interrompi una giornata di
lavoro per divertimento fallo per tutta la
giornata, recupererai domani) |
Jiri a ligna senza
corda |
Andare a legna
senza corda |
Jittari la petra e
ammucciarisi la manu |
Buttare la pietra
e nascondere la mano (non avere il coraggio
delle proprie azioni) |
L’omu gilusu mori
curnutu |
L’uomo geloso
muore cornuto |
La casa capi
quantu voli lu patruni |
La casa è capiente
quanto vuole il padrone (l'ospitalità dipende
dalla volontà del padrone) |
La furca è fatta
pri lu poviru |
La forca è fatta
per il povero (i ricchi sanno trovare la
scappatoia) |
La giarra si
sparagna quannu è china, ca quannu è leggia si
sparagna sula |
Se vuoi
risparmiare devi farlo quando hai qualcosa,
altrimenti la giara vuota si risparmia da se |
La lingua batti
unni lu denti doli |
La lingua batte o
va dove il dente duole |
La me casa nun è
chiesa, ed è china di parrini |
La mia casa non è
chiesa, eppure è piena di preti (ritrovarsi in
casa tante persone insolite) |
La pignata di lu
cumuni nun vugghi mai |
La pentola in
comune non bolle mai |
L'acqua si nni va
'nta la pinnenza, l'amuri si nni va unni c'è
spranza |
L'acqua va dove
c'è pendenza, l'amore, dove c'è speranza |
Lassa chi mangiari e non chi fari |
Lascia da mangiare ma mai ciò che devi fare |
Lassa fari l'arti
a cui la sapi fari |
Lascia fare l'arte
a chi la sa fare |
Li cosi longhi
addiventunu serpi |
Le situazioni che
vanno per le lunghe, diventano serpenti |
Li cosi passati su
comu li morti |
Le cose passate
sono come i morti |
Li difetti di la
zita s’ammuccianu cu la doti |
I difetti della
fidanzata si nascondono con la dote |
Li dinari fannu
cantari l'orvi |
I soldi fanno
cantare i ciechi |
Li gastimi su di
canigghia, cu li manna si li pigghia |
Le imprecazioni
sono di crusca, chi li manda se li prende |
Li guài di la
pignata li sapi la cucchiara ca l'arrimina |
I guai della
pentola li conosce solo il cucchiaio che li
mescola (solo chi li soffre, sa i suoi guai) |
Li macchi hannu
l'occhi, e li mura hannu l'oricchi |
Le macchie (rovi)
hanno occhi e i muri hanno orecchie
(suggerimento ad essere cauti) |
Li parenti sunu
comu li scappi, cchiù su' stritti e cchiù fanu
mali |
I parenti sono
come le scarpe, più sono stretti e più fanno
male |
Li ricchi comu (quannu)
vonnu e li poveri come (quannu) ponnu |
I ricchi come
vogliono e i poveri come possono |
Livarisi di li
stizzi e mittirisi a li canali |
Levarsi dagli
schizzi e mettersi al di fuori delle tegole
(volendo migliorare si peggiora) |
L'occhiu di lu
patruni 'ngrassa lu cavaddu |
L'occhio del
padrone ingrassa il cavallo (non affidare ad
altri la cura delle proprie cose) |
L'omu pri la
palora e lu voi pri li corna |
L'uomo per la
parola (data) e il bue per le corna |
Lu bonu vinu fin'a
la fezza, lu bonu pannu fin'a la pezza |
Il buon vino fino
alla feccia, il buon panno fino alla pezza (il
virtuoso resta tale fino alla vecchiaia) |
Lu diavulu nun è
bruttu comu si pinci |
Il diavolo non è
brutto come si dipinge |
Lu medicu piatusu
fa la chiaga virminusa |
Il medico pietoso,
fa la piaga verminosa (eccesiva pietà nuoce) |
Lu munzignaru nun
è crittu mai |
Il bugiardo non è
creduto mai (anche quando dice la verità) |
Lu picca m’abbasta,
l’assai m’assuperchia |
il poco mi basta
il troppo mi abbonda |
Lu pisci feti di
la testa |
Il pesce puzza
dalla testa (inettitudine di chi comanda) |
Lu pisu di l’anni, è lu pisu cchiù granni |
Il peso degli anni è il peso più grande |
Lu saziu nun cridi a lu dijunu |
Il sazio non crede
al digiuno (non curarsi di chi ha bisogno) |
Lu Signuri manna
lu viscottu a cui nun avi ganghi |
Il Signore manda
il biscotto a chi non ha molari |
Lu veru surdu è
chiddu chi nun voli sentiri |
Il vero sordo è
quello che non vuol sentire |
Mali nun fari e
paura 'un aviri |
Non fare del male
e non avrai paura. |
Manciari a tavula
misa e pani minuzzatu |
Trovarsi a tavola
apparecchiata e pane tagliato |
Mbriachi e
picciriddi, 'u Signuri l'aiuta. |
Ubriachi e
bambini, il Signore li aiuta |
Me patri è
guccidatu ed iu moru di fami |
Mio padre è
bocellato (pane) e io muoi di fame |
Megghiu òi l'ovu
ca dumani la gaddina |
Meglio oggi l'uovo
che domani la gallina (contentarsi oggi del
poco, che rinviare per avere molto) |
Megghiu perdiri ca
straperdiri |
Meglio perdere
(poco) che straperdere (molto) |
Megghiu picca
godiri, ch'assai trivuliari |
Meglio avere poco
e goderselo, che avere molto ed essere tribolati |
Megghiu suli ca
mali accumpagnati |
Meglio soli che
male accompagnati |
Megghiu testa di
lucerta, chi cuda di liuni |
Meglio testa di
lucertola, che coda di leone (avere voce in
capitolo) |
Megghiu 'u tintu
canusciutu ca 'u bonu a canusciri |
Meglio il cattivo
conosciuto che il buono da conoscere (meglio non
cambiare le cose conosciute con altre nuove
sconosciute) |
Mentri lu ferru è
caudu si stira |
Mentre il ferro è
caldo si stira (cogliere il momento propizio) |
Metti lu pani a li
denti ca la fami si risenti |
Metti il pane tra
i denti, che la fame si sente |
Mettiri lu carru
avanti li voi |
Mettere il carro
davanti al bue (far prima quello si dovrebbe
fare dopo) |
Mi cridia ca
chiuvia, ma no ca diluviava |
Credevo che
pioveva, ma no che diluviasse (cosa che ci
colpisce per l'eccesso) |
Misurari a tutti
cu la sua menza canna |
Misurare gli altri
con la propria mezza canna (prendersi a modello) |
Mittirisi com'un
cannileri pri davanti |
Mettersi come un
candeliere per d'avanti (stare oziosamente o a
spiare) |
Morti e maritu nun
aspittari quannu veni |
Morte e marito non
aspettare (sapere) quando vengono (impossibile
saperlo) |
Munti cù munti un
si juncinu mai |
I monti non
s'incontrano mai con altri monti |
Na botta a la
vùtti e na botta a lu timpagnu e lu ciccu trasi |
Un colpo alla
botte e uno al coperchio e il cerchio entra |
Na famigghia ci
voli prudenza e si devi manteniri la distanza |
Nella famiglia ci
vuole prudenza, e si deve mantenere la distanza |
Na manu lava l'autra
e tutti e dui lavanu a facci |
Una mano lava l'
altra, tutte e due lavano la faccia |
Na nuci sula, non
scrusci 'nta un saccu |
Una noce sola, non
fa rumore dentro un sacco |
N'ana cascatu
cavaleri e conti, comu non caschi tu poviru
amanti |
Ne sono caduti
cavalieri e conti, come non cadi povero amante |
Né di stati né di
nvernu nun lassari lu mantellu |
Né di estate né di
inverno non andare senza mantello |
Nenti fari ca
nenti si sapi |
Non fare nulla, e
nulla si sa |
Niuru cu niuru non
tingi |
Nero su nero non
tinge |
Non amari a cu
t’ama è gran piccatu, amari a cu non t’ama è
tempu persu |
Non amare chi
t’ama è gran peccato, amare chi non t’ama è
tempo perso |
Non chiamari
jimmurutu a cu avi 'u jimmu cà ti sauta 'nta
l'occhi; diccillu a cu non l'avi cà t'arriri 'nta
facci |
Non chiamare gobbo
chi ha la gobba perchè ti salta negli occhi;
dillo invece a chi non ce l'ha che ti ride in
faccia |
Non diri quantu
sai e non fari quantu poi |
Non dire quanto
sai, e non fare quanto puoi |
Non è misteri tò
iri a pagghia ca lu stissu rituni ti mpidugghia |
Non è mestiere tuo
andare a paglia, perchè la stessa rete di corda
ti scompiglia |
Non è tuttu veru
chiddu ca si dici e non è tuttu oru chiddu ca
straluci |
Non è tutto vero
quello che si dice e non è tutto oro quello che
straluce |
Non manca mai a li
vecchi chi cuntari, quannu stanu a lu suli o a
lu fuculari |
Agli anziani non manca mai cosa raccontare,
quando stanno al sole o attorno al focolaio |
Non pistari a cuda
o cani ca dormi |
Non pestare la
coda al cane che dorme |
Non si ponnu ntrizzari li junca cu li petri |
Non si possono intrecciare i giunchi con le
pietre (dicesi di cosa impossibile) |
Non spirari tantu,
chiddu ca manna Diu è tuttu bonu |
Non sperare tanto,
quello che manda Dio è tutto buono |
Non sunu li beddi
ca si fannu amari ma sunu li brutti cu li loru
modi |
Non sono i belli
che si fanno amare, ma i brutti con i loro modi |
N'saccu leggiu,
non pò stari additta |
Un sacco vuoto non
può state diritto (chi non mangia non può
reggersi in piedi) |
Nsignari lu patri
a fari figghi |
Insegnare al padre
come fare i figli |
Nuddu si pigghia,
si nun s'arrassumigghia |
Nessuno si prende
se non si rassomiglia |
Nuddu
t'arrobba si nun ti sapi |
Nessuno ti ruba se non ti conosce |
Nun aviri né arti
né parti |
Non avere né arte
né parte (vivere in ozio volontario) |
Nun sempri ridi la
muggheri di lu latru |
Non ride sempre la
moglie del ladro |
Nun si po aviri
la vùtti china e la mugghieri ‘mbriaca |
Non si può avere
la botte piena e la moglie ubriaca |
O gnuranti non
fari mali ca è piccatu, e mancu beni ca è
pirdutu |
All'ignorante non
fare del male poiché è peccato, ma neanche del
bene poiché è perduto |
O jonnu nun ni
vogghiu e a notti spaddu l'ogghiu |
Il giorno non ne
voglio (lavoro) e la notte consumo l'olio (per
recuperare) |
O ti mangi sta
minestra, o ti jetti da finestra |
O ti mangi ciò che
c’è o rimani morto di fame |
Occhiu ca nun
vidi, cori ca nun doli |
Se l’occhio non
vede, il cuore non fa male |
Occhiu vivu e manu
o cuteddu |
Occhi ben aperti e
mano al coltello (invito a stare sempre
all’erta) |
Ogni cani è liuni
a la sò casa |
Ogni cane nella
propria casa si sente un leone |
Ogni ficatèddu di
musca è sustanza |
Ogni fegatino di
mosca è sostanza (ogni cosa, anche se minima,
può essere importante o d'aiuto) |
Ogni gaddu canta
ntra lu so munnizzaru |
Ogni gallo canta
nel proprio pollaio (Ognuno in casa propria la
fa da padrone) |
Ogni lassata è
pirduta |
Ogni occasione
lasciata è una occasione persa. |
Ogni lignu avi lu
so fumu |
Ogni legno ha il
proprio fumo (ognuno ha i propri vizi) |
Ogni prumisa è
debitu e si duna (si paga) |
Ogni promessa è un
debito e si dà, si paga, ricordarsi che le
promesse si mantengono |
Ognuno parra di
l'arti sua |
Ognuno parla
dell'arte sua |
Ovu d'un'ura, pani
d'un jornu, vinu d'un annu, nun ficiru mai dannu |
Uovo di un'ora,
pane di un giorno e vino di un anno, non fecero
mai danno |
Pani duru e
cuteddu ca un tagghia |
Pane duro e
coltello che non taglia (difficoltà da ogni
verso) |
Parrimi tu soggira,
e sèntimi tu nora |
Parlami tu suocera
e ascoltami nuora (parlare indirettamente con
qualcuno) |
Patiri li guai di
lu linu |
Passare i guai del
lino (tagli, macerazione, battitura, per essere
filato) |
Patti chiari
amicizia longa |
Patti chiari
amicizia lunga |
Persi li muli e
cerca li crapisti |
Ha perso i muli e
cerca i capestri (perdere di vista le cose
importanti) |
Pigghiarisi lu
jiditu cu tutta la manu |
Prendersi il dito
con tutta la mano (approfittare) |
Pinsamu pri oi, ca
pri dumani ci pensa Diu |
Pensiamo per oggi
che per domani (futuro) ci pensa Dio |
Ppi 'n mònucu non
si peddi 'n cunventu |
Per un monaco non
si perde un convento |
Prima di fari un
passu, assicurati di putiri fari l’autru |
Prima di fare un
passo, assicurati di poterne fare un altro |
Prima 'i parari
mastica i paroli |
Prima di parlare
mastica le parole |
Prima r'accattàri
u purceddu varda a troia |
Prima di comprare
un maiale guarda la madre |
Quannu a codda è
ruppa ruppa, ci va ‘nto menzu cu nun ci curpa |
Quando la corda è
piena di nodi, ci finisce in mezzo chi non ha
colpa |
Quannu a furtuna
canta, cùcchiti e si nun canta strìchiti |
Quando la fortuna
canta, và pure a dormire, se non canta (non è
favorevole) rotolati per terra |
Quannu la furtuna
vota, ogni amicu s'alluntana |
Quando la fortuna
volta le spalle, tutti gli amici si allontanano |
Quannu la lingua
voli parrari, prima a lu cori a dumannari |
Quando la lingua
vuole parlare, deve prima chiedere al cuore |
Quannu lu funnu
pari, nun servi cchiù lu sparagnari |
Quando il fondo
appare, non serve più risparmiare |
Quannu lu gattu
nun po’ junciri a la saimi dici ca feti |
Quando il gatto
non può arrivare al lardo dice che puzza
(rinuncia a ciò che non si può ottenere) |
Quannu lu gattu un
c'è, li surci abballunu |
Quando il gatto
non c'è i topi ballano |
Quannu lu piru è
maturu cadi sulu |
Quando la pera é
matura cade da sola (invito ad avere pazienza) |
Quannu lu to
diavulu nasciu lu miu jia a la scola |
Quando è nato il
tuo diavolo il mia andava a scuola |
Quannu pri tanta
scarsizza di lazzu, quannu pri tanta funnizza di
puzzu |
A volte per poca
corda, a volte per la profondità del pozzo |
Quannu 'u riavulu
t'accarizza è segnu ca voli l'anima |
Quando il diavolo
ti accarezza è segno che vuole l'anima (il
cambio di modo di agire, nasconde un secondo
fine) |
Quannu u sceccu n'arrispunni
a prima vuci, vo diri ca u riscussu non ci piaci |
Quando l'asino non
risponde a tono, significa che l'argomento non
gli garba |
Quannu u scèccu
non voli vivìri è tempu persu ca ci frischi |
Quando l'asino non
vuole bere è inutile che gli fischi (è difficile
convincere una persona cocciuta) |
Quant’è beddu diri
no, resti amicu e a robba è ttò |
Se sai dire di no
resti amico e ti tieni la tua roba |
Quantu vali u
tintu canusciutu un' ci vàli u bonu a canusciri |
Vale più una
persona cattiva conosciuta, che una persona
buona da conoscere |
Raccumannari la
pecura a lu lupu |
Dare in guardia la
pecora al lupo |
Robba fatta nfurtu,
dura tempu curtu |
Roba fatta
illecitamente dura poco tempo |
Sapi cchiù un
pazzu 'ncasa sua ca un saviu 'ncasa d'autru |
Sa più un pazzo in
casa propria che un saggio in casa d'altri |
Savva 'a pezza pri
quannu veni 'u puttusu |
Conserva la pezza
per quando ci sarà il buco (conserva le cose che
arriverà il momento per utilizzarle) |
Sbinturatu cu havi
bisognu d’autri |
Sventurato chi ha
bisogno degli altri |
Scupa nova, tutta scrusciu |
Scopa nuova (di curina),
produce tanto frusciò (e poca pulizia). |
Sfurtunatu cu non
avi chi vinniri dòppu a fera |
Sfortunato chi non
ha cosa vendere alla fine della fiera |
Si a ogni cani
c'abbaia ci tiri 'na petra non t'arrestunu
vrazza |
Se ad ogni cane
che abbaia ci tiri una pietra, non ti restano
braccia |
Si u riccu unn'è
pazzu, u poviru un' pò campari |
Se il ricco non è
pazzo, il povero non può vivere |
Si vo presto
impavuriri manna l'omu a l'antu e tu nun ci iri |
Se presto vuoi
impoverire manda l'operaio a lavorare e tu non
ci andare |
Si vo' viriri a
to' furtuna inchi a ciocca e ti n' adduni |
Se vuoi vedere la
tua fortuna, fai covare la chioccia e te ne
accorgi |
Si voi campari
l'anni di la cucca, spadda stuvali assai e
linzola picca |
Se vuoi vivere gli
anni della civetta (a lungo), consuma molti stivali e
poche lenzuola (cammina molto e dormi poco) |
Spara a cui vitti
e 'nzerta a cui nun vitti |
Spara a chi ha
visto e prende (colpisce) a chi non ha visto
(fare una cosa impensata) |
Sparagna la farina
mentri la cascia è china |
Risparmia la
farina, mentre la cassapanca è piena |
Stassi all'asinu a
jiri a lu mulinu, nun si nni manciria pani |
Se spettasse
all'asino andare al mulino, non si mangerebbe
pane (per fare lavorare occorre spronare) |
Stenni u peri ppi
quantu lu linzolu teni |
Distendi il piede
fin dove arriva il lenzuolo |
Supira a vaddira,
craunchi |
Sopra l'ernia,
foruncoli purulenti |
Tantu tira a corda
ca si rumpi |
Tanto tira la
corda che si rompe |
Tantu va 'a
quartana all’acqua, o si rumpi o si
ciacca |
Tanto si adopera
la brocca, che alla fine o si rompe si
spacca (la pazienza prima o poi termina) |
Tavula cunzata
senza viviri, è comu u celu annuvulatu senza
chioviri |
Tavola imbandita
senza bere (vino) è come il cielo nuvoloso senza
pioggia |
Testa chi un parra
si chiama cucuzza |
Testa che non
parla si chiama zuccona |
Tira cchiù 'n pilu
di fimmina ca na paricchia di voi |
Tira più un pelo di
donna che una coppia di buoi (si allude al
potere della moglie) |
Tirari bracia a lu
so cudduruni (coccellato)o tirari jacqua a lu so
mulinu |
Tirare la brace al
proprio coccellato o tirare acqua al suo mulino
(curare i propri interessi, pensare a sé stessi) |
Trasiri 'ntra la coppula di lu Patri Eternu |
Entrare nella testa del Signore (indovinare cosa
del tutto ignota) |
Tratta cu li
megghiu di tia, e facci li spisi |
Tratta con persone
migliori di te, anche se ti costa (non resterai
deluso) |
Tu ta canti, e tu
ta soni |
Tu fai la domanda
e tu ti rispondi |
U beni veni da
Chiana |
Il bene viene
dalla piana |
U cani muzzica
sempre lu spardatu |
Il cane morde
sempre il povero |
U latru fa sulu 'mpinseri,'u
rubatu tanti |
Il ladro fa un solo pensiero, il derubato ne fa
tanti |
U lupu di mala
cuscenza comu opera accussì penza |
Il lupo disonesto
pensa degli altri ciò che potrebbe fare lui |
U lupu perdi u
pilu e no u viziu |
Il lupo perde il
pelo ma non il vizio |
U rispettu è
misuratu, cu lu porta l’avi purtatu |
Il rispetto è
misurato, chi lo porta l'ha ricambiato |
U sceccu 'a potta,
'u sceccu sa mangia |
L'asino la porta,
l'asino se la mangia |
U sceccu zoppu si
godi la strada |
L’asino zoppo si
gode la vita |
U scurdari è do
fissa |
Dimenticare è da
imbecille |
U Signuri manna
friddu pi quanta cuvirtura c'è |
Il Signore manda
tanto freddo per quanta copertura c'è (essere
speranzosi) |
U suvèrchiu jè
comu u mancànti |
L'aver troppo è
come il non aver affatto |
U vinu è bonu pri
ccu su sapi biviri |
Il vino è buono
per chi lo sa bere |
Un aviri tempu di
pigghiarisi un purci all'anca |
Non avere il tempo
di prendere una pulce nella gamba (non avere
tempo ozioso) |
Un bonu no, vali
cchiù di nu tintu sì |
Un no detto con
grazia, vale più del sì detto sgarbatamente |
Unni ci su
interessi, nun c'è amuri |
Dove ci sono
interessi (materiali), non c'è amore |
Unni ha fattu la
stati facissi lu nvernu |
Dove ha fatto
l'estate si faccia l'inverno |
Unni maggiuri c'è
minuri cessa |
Dove maggiore c'è,
minore cessa (quando c'è una persona o una cosa
più importante quella meno importante non conta
più) |
Unni mi chiovi mi
sciddica |
Dovunque mi piove
mi scivola (fregarsene) |
Vinniri la gatta
ntra lu saccu |
Vendere la gatta
nel sacco (dare una cosa per un'altra) |
Vuliri fari
curriri a cui non sapi caminari |
Volere fare
correre a chi non sa camminare |
Zappari all'acqua,
e siminari a lu ventu |
Zappare con
l'acqua e seminare al vento (operare senza
produrre) |
Zicchi e rinari su
forti a scippari |
Zecche e soldi son
forti da strappare |
Zoccu fa pi li me
denti, non fa pi li parenti |
Quello che va bene
per i miei denti non va bene per i miei parenti |
Zoccu ora si
schifia veni lu tempu ca si ddisia. |
Quello che adesso
si disprezza un giorno sarà desiderato |
|
|